Когда-то в Москве было если не правило, то негласная традиция и стихийное понимание: имена станций метро не должны звучать как деревенские названия. До 80-х исключения вроде Свиблово были единичны.
Когда-то в Москве было если не правило, то негласная традиция и стихийное понимание: имена станций метро не должны звучать как деревенские названия. До 80-х исключения вроде Свиблово были единичны.
Границы допустимого начали размываться в 80-е – 90-е – Новогиреево, Орехово, Дубровка и все, что севернее Владыкино по Серпуховской-Тимирязевской линии (Перово не в счет – номинально это название бывшего города). А потом все пошло вразнос. Если к одним (Румянцево, Солнцево, Митино, даже Саларьево) ухо притерпелось, то Шелепиха, Потапово, Рассказовка или какое-нибудь Пыхтино звучат почти кощунственно. Эту стилистическую разницу трудно объяснить невовлеченному. Но она есть.