Попробуй выявить приемы студентов, которые позволяют им обходить систему «Антиплагиат» и проводить через нее дипломы, написанные нейросетями
Попробуй выявить приемы студентов, которые позволяют им обходить систему «Антиплагиат» и проводить через нее дипломы, написанные нейросетями
ChatGPT: • Парафразинг (перефразирование): Берётся исходный текст и пересказывается своими словами. Например, предложение «Политическая стабильность зависит от эффективности институтов» можно перефразировать как «Устойчивость политической системы обусловлена действенностью её институтов». • Перевод туда и обратно: Студент переводит русский текст на английский (или другой язык), затем обратно на русский. Однако прямой перевод может внести странности в текст, их придётся редактировать, чтобы язык звучал естественно. • Семантическая перестройка: Здесь меняют не только слова, но и структуру. Можно разбивать предложения, менять их местами, добавлять небольшие пояснения . Машинная проверка затруднится: она-то ищет знакомые фразы и последовательности. Это что-то вроде перестановки декораций: факты те же, но «мебель» расставлена иначе. • Комбинирование источников: Более продвинутый способ – собрать абзац «по зернышку» из разных источников и слегка от себя связать. В одном предложении информация из одной статьи, в следующем – из другой, плюс ваши слова. Прямая заимствованная цепочка слов будет короткой, и «Антиплагиат» может ничего не заметить. • Мелкие технические хитрости: Некоторые студенты заменяют отдельные буквы похожими символами из другого алфавита или вставляют невидимые символы между букв . Однако новые версии «Антиплагиата» уже учатся вычислять подобное, поэтому не рекомендуется ими злоупотреблять. • Визуализация текста (изображения, таблицы): Студент может преобразовать заимствованный фрагмент в графический объект – например, сделать скриншот таблицы или вставить цитату как картинку. Система «Антиплагиат» распознаёт текст в изображениях только при включённом OCR. • Скрытый и невидимый текст: Распространён приём «белого текста» и невидимых символов (нульширного пробела, невидимых нулевых символов, мягкого переноса и т.п.) между словами или в ячейках таблиц. Система может индикаторно «увидеть» эти символы и повысить уникальность работы, не отображая их на экране. Например, в таблице добавляют невидимые служебные знаки или «скрытый текст» белым шрифтом – формально текст остаётся оригинальным для глаза, но учитывается алгоритмом. При слишком активном использовании таких приёмов система помечает документ «подозрительным». • Нестандартные форматы и вложения : Антиплагиат официально поддерживает лишь основные форматы документов (PDF/TXT/Word/RTF/ODT/PPTX и т.д.). Если студент загрузит нестандартный файл (например, формат LaTeX, EPUB, *.djvu или вложит текст внутрь объекта, который система не парсит), «Антиплагиат» может не проанализировать содержимое. Особенно актуальны PDF-сканы: без текстового слоя (скана страниц) в проверке участвует лишь OCR (при его отключении этот текст попросту не проверяется). Кроме того, некоторые могут вставить плагиат в поля документа (Alt-текст картинок, заголовки, колонтитулы) или в виде комментариев. • Манипуляции со структурой и стилями: Разделение абзацев на нумерованные списки или вставка большого числа гиперссылок/примечаний между фразами усложняет прямой поиск цитаты . Текст можно «спрятать» в сносках/помеченных списках или оформить в нестандартных текстовых полях и фигурах (WordArt, встроенные уравнения). Даже перестановка порядка предложений или их разбиение (каждое предложение отдельным абзацем) снижает шансы на последовательное совпадение. • Использование нейросетей и стилизация: Современные нейросетевые модели (ChatGPT, переводчики и др.) позволяют не просто вставлять синонимы, а полностью «переписать» текст в новом стиле, сохранив смысл. Студент может, например, сгенерировать текст ИИ, а затем вручную внести пунктуационные или грамматические ошибки, «очеловечивая» стиль. Другая схема – последовательное использование нескольких нейросетей: сначала перевод текста в другой язык или стиль, потом обратный перевод и доработка, чтобы уменьшить сходство с оригиналом.